第十六章刺杀舍迈克 (第4/6页)
到了纽约的家中,他们的这一行为无异是对罗斯福总统莅临的无声抗议。在这样的情势下,舍迈克的这一举动的确给罗斯福留下了极其深刻的印象。罗斯福向舍迈克挥挥手,然后又大声喊了一些什么。周围群众的欢呼声实在过于震耳,我根本无法听出罗斯福喊了些什么。不过我估计他可能是邀请舍迈克到他的身边去,舍迈克出人意外地笑着摇头拒绝了,然后也大声地向罗斯福总统喊了些什么。同样地,我也无法听到他的声音。我猜他可能是在说:“先生,还是等你演说结束之后吧。” 护卫着罗斯福总统轮椅的那几名特工人员不停地变换着位置。停在音乐台附近的那几辆新闻采访车上已经空无一人了,各家报社和电台的新闻记者们举着照相机在罗斯福总统附近紧张地工作着。在此间的早些时候,这些记者们在“阿斯特”快艇上参加了一个新闻会议,所以没有时间提前到环形剧场进行预先的准备。现在他们乘罗斯福总统发表演说前的空隙匆忙准备着。 迈阿密市长正站在车旁,手里拿着一个话筒。他首先宣读了一份简短的贺辞:“迈阿密人民真诚欢迎罗斯福的到来,同时热情的迈阿密人民也希望他的华盛顿之行成功!迈阿密人民将一如既往地支持他、帮助他!祝他成功!祝他一路平安!” 热情的群众又一次热烈地鼓掌欢呼。当罗斯福用双臂抵住轮椅的扶手艰难地站起来的时候,群众雷鸣般的掌声海浪般地一浪高过一浪。经过十二天的巡游,这位即将上任的残疾总统晒黑了许多,不过他的情绪仍然十分饱满,神采飞扬。 这时,有人递给他一个麦克风,挂在树上的许多扬声器里传出了他宏亮的声音。 他说道:“市长先生,朋友们,”说到这里,他微微笑了笑,又加了一句“还有敌人们” 罗斯福停顿了一下,留给群众足够长的哄笑时间。在群众们的笑声渐渐平息之后,他又继续说道:“我非常感激迈阿密的朋友对我的盛情接待。不过对于美丽的迈阿密来说,我并不是一个陌生人。” 罗斯福站在那里,简直是一个再理想不过的靶子了,我真高兴自己要保护的是舍迈克,而不是罗斯福。 兴奋的人群一点一点向前移动,记者们在人群中钻来钻去,手里的照相机“喀嚓”、“喀嚓”地响个不停。所有的人都争先恐后地向前挤去,都想离他更近一些,都想更清楚地看到他。而罗斯福还在侃侃而谈,丝毫没有被干扰的烦躁感。 “我休息得好极了,还钓到了好多条大鱼。不过,在这样的一个晚上,我可不想讲鱼的故事” 就在这时,我发现了他。 他不再是满头金发了,这也是我一直没有发现他的原因。他就在我的左侧,也就是中央舞台的左侧,恰好位于临时看台和绿色长椅中间。他一定是刚刚从一群人的后面挤到最前面的。他穿着一身白色的西装,没有戴帽子,那头金发被染成了褐色。不过他的脸色出卖了他,在那些晒足了太阳的迈阿密人和游客中间,他那苍白的脸色格外惹眼。 “我身上装了十美元。我首先要做的事就是把它们处理掉” 我从长椅上站了起来,快速地朝前排移动着。 蜂涌而上的记者们和保护罗斯福的特工人员之间发生了争吵,所以没有注意到我。守在中央舞台左侧的兰格和米勒比我离那名杀手更近,可是他们都直瞪瞪地看着罗斯福,被他的领袖风采迷住了。 “我希望明年冬天还能再一次到迈阿密来享受这里的阳光和沙滩,希望到那时还能再见到你们大家。我是多么渴望能在佛罗里达碧蓝的海水里泡上十天或两个星期啊!”罗斯福声情并茂的演说就此结束了,随后,他又一次笑容满面地向群众挥手致意。人群再一次欢呼起来,剧场内外变成了欢腾的快乐海洋,此情此景与林肯当年在葛底斯堡的演说场景不相上下。所有的人都站了起来,其中的一些人还兴奋地跳了起来,把手中的帽子疯狂地抛向了半空。挤到前面的那些人簇拥着罗斯福向前移动,这一次,警察和特工人员没有上前阻挡,因为他们根本不可能挡住潮水一样涌动着的欢乐人群。 我牢牢地盯住“金发碧眼”不,现在他变成了“褐发碧眼”他也随着人群向前移动着。他的手悄悄地伸向衣服下面,不过他的眼睛没有盯着正在向人群挥手致意的罗斯福,而是把全部注意力都集中在中央舞台上的临时看台上。 新闻记者们将罗斯福乘坐的那辆
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com